Ir al contenido

Sobre Son

prev
next

Centro de artesanía centenaria

El taller de Son, que ha continuado durante más de 100 años, nació en la ciudad de Tajimi, en la prefectura de Gifu, famosa por su cerámica Mino.
Tajimi, conocida como la ciudad de la cerámica, alberga muchos hornos y ha heredado una historia de tradición e innovación.
En Son, seguimos utilizando un torno de alfarero manual de hace 100 años, heredado de la generación anterior y restaurado para su uso actual.

Un recipiente que respeta y honra la naturaleza.

El recipiente que respeta la naturaleza, "尊S o n".
La existencia de este recipiente no se trata de mostrar uno mismo, sino de aceptar la inactividad de la montaña, la luna, el mar, el viento y el río.
Es un recipiente que busca la verdad de aceptar la naturaleza y señalar su camino.
Los paisajes creados por la naturaleza son tan hermosos que quitan el aliento. Los paisajes de las montañas de Japón adornadas con el duro invierno y las hojas de otoño.
En la providencia creada por la naturaleza no hay ninguna intención ni planificación involucrada.
El proceso de cerámica que lleva aproximadamente 46 días hasta que el recipiente está completo da lugar a una creación única al superponerse diversos encuentros únicos.
El artista, Kato Sunya, dice: "La cerámica es un acto de cuestionarse a uno mismo".
"Soy solo una parte de la naturaleza.
Agradecemos la gracia de la naturaleza, existimos dentro de la providencia de la naturaleza, escuchamos su voz, la transmitimos a través de nuestras manos y la alojamos en el recipiente".
Algunos describen los recipientes de 尊( S o n ) como un espejo que refleja el zen y uno mismo.

La respuesta está en el corazón de cada persona, en "尊S o n".

La creación de "Son" no busca respuestas.
Se entrega a la naturaleza, abrazando lo efímero y venerándolo.

Fluir como las nubes y el agua

感受并消化日本美丽的四季和自然变化,
在脑海中形成图像,
并将其落实到作品中。
每次素描都是一次性的挑战。
花费大约7天的时间仔细考虑形状和颜色的部分,最后不再修改。
用笔设计整体形象。
在一些作品中,再现了500年前使用的“手摇转轮”,
并使用它。
与电动转轮不同,转速不稳定,
可以表现出由自然泥土延展而成的缓慢时间流动。
享受季节变化带来的自然恩惠,这一点从古至今都没有改变。
山、月、海、风、河、季节的变迁。
在使用器皿时,为了能感受到这些,为了让心灵稍微丰富一些,
我始终意识到并投入到陶艺创作中。

adoptar el método tradicional

メッセージ

La artesanía se dice que es la "belleza de la utilidad".
Aunque la artesanía está destinada a ser utilizada en la vida diaria,
los refinados utensilios son también considerados obras de arte (arte).
En Sono, nos basamos en Craft Art, "usar, arte",
y nuestros productos se vuelven aún más apreciados al ser utilizados.
La forma en que cada persona percibe los utensilios de Sono es diferente.
Cuando quiera tranquilizar su mente, en momentos de ansiedad, por favor, tómese un momento con los utensilios de Sono.
Los creamos con la esperanza de enriquecer un poco su corazón.

「Son」Craft Artist
Kato Takaya
加藤尊也